Shop Mobile More Submit  Join Login
Cyrus - Kourosh by isfahangraphic Cyrus - Kourosh by isfahangraphic
Charter of the Rights of Nations
Inscribed on a clay cylinder in cuneiform
discovered in 1879 now in The British Museum, London.


Complete Text of Cyrus' Charter of the Rights of Nations in Persian

In the Charter, after introducing himself and mentioning the names of his father, first, second, and third ancestors, Cyrus says that he is the monarch of Iran, Babylon, and the four continents: I am Kourosh (Cyrus), King of the world, great king, mighty king, king of Babylon, king of the land of Sumer and Akkad, king of the four quarters, son of Camboujiyah (Cambyases), great king, king of Anshan, grandson of Kourosh (Cyrus), great king, king of Anshan, descendant of Chaish-Pesh (Teispes), great king, king of Anshan, progeny of an unending royal line, whose rule Bel and Nabu cherish, whose kingship they desire for their hearts, pleasure. When I well-disposed, entered Babylon, I set up a seat of domination in the royal palace amidst jubilation and rejoicing. Marduk the great god, caused the big-hearted inhabitations of Babylon to .................. me, I sought daily to worship him.

He continues:

At my deeds Marduk, the great lord, rejoiced and to me, Kourosh (Cyrus), the king who worshipped him, and to Camboujiyah (Cambyases), my son, the offspring of (my) loins, and to all my troops he graciously gave his blessing, and in good sprit before him we glorified exceedingly his high divinity. All the kings who sat in throne rooms, throughout the four quarters, from the Upper to the Lower Sea, those who dwelt in ..................., all the kings of the West Country, who dwelt in tents, brought me their heavy tribute and kissed my feet in Babylon. From ... to the cities of Ashur, Susa, Agade and Eshnuna, the cities of Zamban, Meurnu, Der as far as the region of the land of Gutium, the holy cities beyond the Tigris whose sanctuaries had been in ruins over a long period, the gods whose abode is in the midst of them, I returned to their places and housed them in lasting abodes. I gathered together all their inhabitations and restored (to them) their dwellings. The gods of Sumer and Akkad whom Nabounids had, to the anger of the lord of the gods, brought into Babylon. I, at the bidding of Marduk, the great lord, made to dwell in peace in their habitations, delightful abodes. May all the gods whom I have placed within their sanctuaries address a daily prayer in my favour before Bel and Nabu, that my days may be long, and may they say to Marduk my lord, "May Kourosh (Cyrus) the King, who reveres thee, and Camboujiyah (Cambyases) his son ..."

And:

Now that I put the crown of kingdom of Iran, Babylon, and the nations of the four directions on the head with the help of (Ahura) Mazda, I announce that I will respect the traditions, customs and religions of the nations of my empire and never let any of my governors and subordinates look down on or insult them until I am alive. From now on, till (Ahura) Mazda grants me the kingdom favor, I will impose my monarchy on no nation. Each is free to accept it , and if any one of them rejects it , I never resolve on war to reign. Until I am the king of Iran, Babylon, and the nations of the four directions, I never let anyone oppress any others, and if it occurs , I will take his or her right back and penalize the oppressor. And until I am the monarch, I will never let anyone take possession of movable and landed properties of the others by force or without compensation. Until I am alive, I prevent unpaid, forced labor. To day, I announce that everyone is free to choose a religion. People are free to live in all regions and take up a job provided that they never violate other's rights. No one could be penalized for his or her relatives' faults. I prevent slavery and my governors and subordinates are obliged to prohibit exchanging men and women as slaves within their own ruling domains. Such a traditions should be exterminated the world over. I implore to (Ahura) Mazda to make me succeed in fulfilling my obligations to the nations of Iran (Persia), Babylon, and the ones of the four directions.

After victory over Babylonia, Cyrus The Great presented himself not as a conqueror, but a liberator and the legitimate successor to the crown. He took the title of "King of Babylon and King of the Land". Cyrus had no thought of forcing conquered people into a single mould, and had the wisdom to leave unchanged the institution of each kingdom he attached to the Persian Crown. In 537 BC he allowed more than 40,000 Jews to leave Babylon and return to Palestine.

He also declared the first Charter of Human Rights known to mankind, which is written on a clay cylinder:

"I am Cyrus, king of the world, great king, mighty king, king of Babylon, king of the land of Sumer and Akkad, king of the four quarters, son of Cambyses, great king, king of Anshan, grandson of Cyrus, great king, king of Anshan, descendant of Teispes, great king, king of Anshan, progeny of an unending royal line, whose rule Bel and Nabu cherish, whose kingship they desire for their hearts' pleasures.

When I, well-disposed, entered Babylon, I established the seat of government in the royal palace amidst jubilation and rejoicing. Marduk, the great God, caused the big-hearted inhabitants of Babylon to...me. I sought daily to worship him. My numerous troops moved about undisturbed in the midst of Babylon.

I did not allow any to terrorize the land of Sumer and Akkad. I kept in view the needs of Babylon and all its sanctuaries to promote their well-being. The citizens of Babylon... I lifted their unbecoming yoke. Their dilapidated dwellings I restored. I put an end to their misfortunes.

At my deeds Marduk, the great Lord, rejoiced, and to me, Cyrus, the king who worshipped, and to Cambyses, my son, the offspring of my loins, and to all my troops, he graciously gave his blessing, and in good spirit is before him we/glorified/exceedingly his high divinity.

All the kings who sat in the throne rooms, throughout the four quarters, from the Upper to the Lower Sea, those who dwelt in ... all the kings of the West Country who dwelt in tents, brought me their heavy tribute and kissed my feet in Babylon. From ... to the cities of Ashur and Susa, Agade, Eshnuna, the cities of Zamban, Meurnu, Der, as far as the region of the land of Gutium, the holy cities beyond the Tigris whose sanctuaries had been in ruins over a long period, the Gods whose abode is in the midst of them. I returned to the places and housed them in lasting abodes. I gathered together all their inhabitants and restored to them their dwellings. The Gods of Sumer and Akkad whom Nabonidus had, to the anger of the Lord of the Gods, brought into Babylon, I at the bidding of Marduk, the great Lord made to dwell in peace in their habitations, delightful abodes.

May all the gods whom I have placed within their sanctuaries address a daily prayer in my favour before Bel and Nabu, that my days may long, and may they say to Marduk my Lord, May Cyrus the King who reveres thee, and Cambyses his son ..."
:iconamongthefirst:
AmongTheFirst Featured By Owner Dec 28, 2008  Hobbyist Photographer
I read about ancient Persia and Cyrus from an issue of National Geographic. I can see that Cyrus was quite progressive for his time
Reply
Add a Comment:
 
×




Details

Submitted on
October 9, 2008
Image Size
226 KB
Resolution
1024×768
Link
Thumb
Embed

Stats

Views
2,758
Favourites
17 (who?)
Comments
1
Downloads
488
×